Ты пела о любви - Блог SereGa1980
ТЫ ПЕЛА О ЛЮБВИ
Ты пела. Вечер чуть
дыша
Бросал на струны
отблеск алый,
И лиры чуткая душа
В лучах заката
трепетала.
Касался луч твоей щеки,
Ласкал уста, что тихо
пели,
Как алой розы лепестки,
Когда бы розы петь
умели.
Но с приближеньем
темноты
Лучи заката отгорели..
Казалось мне: твои
черты,
Как этот вечер,
потускнели.
Из глаз, как будто
догорев,
Свет жизни тихо
изливался,
И тихо призрачный
напев
Из уст поблёкших
раздавался.
Кто знал любовь, тот,
верно, знал
Разлуки вечное
проклятье.
К тебе я в страхе
подбежал
И заключил тебя в
объятья.
И я воскликнул: "О,
любовь!
Весны сиянье
благодатной!
Неужто ты померкнешь
вновь
И догоришь, как луч
закатный?!"
(Томас Мур,
перевод с английского
М. Бородицкой)
Ты пела. Вечер чуть
дыша
Бросал на струны
отблеск алый,
И лиры чуткая душа
В лучах заката
трепетала.
Касался луч твоей щеки,
Ласкал уста, что тихо
пели,
Как алой розы лепестки,
Когда бы розы петь
умели.
Но с приближеньем
темноты
Лучи заката отгорели..
Казалось мне: твои
черты,
Как этот вечер,
потускнели.
Из глаз, как будто
догорев,
Свет жизни тихо
изливался,
И тихо призрачный
напев
Из уст поблёкших
раздавался.
Кто знал любовь, тот,
верно, знал
Разлуки вечное
проклятье.
К тебе я в страхе
подбежал
И заключил тебя в
объятья.
И я воскликнул: "О,
любовь!
Весны сиянье
благодатной!
Неужто ты померкнешь
вновь
И догоришь, как луч
закатный?!"
(Томас Мур,
перевод с английского
М. Бородицкой)
Автор: SereGa1980 | 26 Авг 2018 в 15:40 |