Для yulyusik - Дневник Le_mon4ik

dlya-yulyusik
Це - вірш, який треба прочитати два рази.
І хоча вірш один - у ньому два різних...
Два - в одному, бо прочитати його можна
по-різному. Спробуйте! Спочатку: зверху - вниз, а потім знизу - вгору. Захопило..

Переклад з англійської
"Worst day ever" "Найгірший день"

Сьогодні був найгірший день
І не варто мене переконувати що
У кожному дні є щось хороше
Я бачу що
Світ наш повен зла
І хоча
Добро все ж проявляється
Радість і щастя лише тимчасові
Неправда що
Все підвладне розуму і серцю
Тому що
Справжнє щастя доступне
Лише тоді коли все добре
Я не вірю що добро існує
Насправді
Реальність
Визначає
Сприйняття
Нічого мені не підвладно
І я ніколи не скажу що
Сьогодні був прекрасний день.
( Авторці вірша Chanie Qorkin - бруклінській студентці, лише 17 років)

Изм. Le_mon4ik (Вчера в 18:01)
6
Автор:
Вчера в 17:59
Знакомства и общение 2025