Алихан, он по нашему понимает! - Дневник balbes69

alihan-on-po-nashemu-ponimaet
Неделю назад праздновал я
23 февраля
И вспомнился случай из армейской жизни.
Порядок распределения был такой, что все Мы служили далеко от дома.
Но особенно далеко было ребятам из Средней азии.
В нашей роте мне запомнилось двое солдат из Казахстана
Саламат и Алихан.
В первые недели после призыва они делали вид будто совсем не понимают по-русски, но несколько внушений и русский они выучили как по волшебному пенделю.
Между собой они правда разговаривали по-казахски и было ничего не понятно-
обсуждает они письмо из дома или обсуждают нас, сержантов.
Однажды произошёл случай, после которого они до конца службы перестали общаться на казахском языке.
Получил один из них из дома посылку.
Какие-то сухофрукты, конфеты, носки.
Пока мои сослуживцы с интересом пробовали на вкус диковинные фрукты, я взял в руки газету, в которую были завернуты носки.
Буквы были русские но напечатана газета на казахском языке и была для меня также понятна, если бы было написано на древнем языке Майя.
Вот разгладил я ладонью газету и прочитал под фотографией несколько слов:
-"Жұмбыл ауданының колхозшылары егін егу жұмыстарын аяқтады"
Казахи удивленно посмотрели на меня, узковатые глаза Саламата стали круглые и чёрные как
ствол АК -47 после стрельбы.
В тот момент русский язык ему показался роднее казахского и он с удивлением закричал:
-Алихан, он по нашему понимает!
Переубедить казахов в том что я язык не понимаю а просто прочитал знакомые буквы, было невозможно. lol
PS. я всего лишь озвучил из газеты фразу
"Колхозники Жумбылского района завершили посевные работы"

Изм. balbes69 (9 Марта 2020 в 15:54)
54
Автор:
9 Марта 2020 в 15:44
Знакомства и общение 2024