Необходимые разговорные фразы на английском - Дневник SereGa1980

neobhodimye-razgovornye-frazy-na-angliqskom
Необходимые
разговорные фразы на
английском
It's fine. - Это прекрасно.
It's a good idea. - Это
хорошая мысль.
I mean it. - Именно это я
имею в виду.
Not bad. - Неплохо.
Most likely. - Наиболее
вероятно.
By the way. - Кстати.
That's right. - Это точно.
Time after time. - Раз за
разом.
It's not serious. Это
несерьезно.
In other words. - Другими
словами.
It's not important. - Это
неважно.
In short. - Вкратце.
As soon as possible - Как
можно скорее.
May I ask you a question?
- Могу я задать тебе
один вопрос?
That explains it. - Это всё
объясняет.
As to... - Что касается ...
As for... - Что касается .
It's enough. - Этого
достаточно.
It's not worth it. - Это
того не стоит.
Same to you! - И тебе
того же!
You wanna talk about it?
- Ты хочешь поговорить
об этом?
I don't want to do this. - Я
не хочу этого делать.
I figure it's the least I can
do. - Полагаю, это самое
меньшее, что я могу
сделать.
A drop in the bucket. -
Капля в море.
And so on and so forth - И
т.д. и т.п.
I've got to go. - Мне
нужно идти.
As I said before. - Как я
говорил.
As innocent as a babe
unborn - Невинен как
младенец.
As sure as eggs is eggs. -
Так же, как дважды два.
Believe it or not, but ... -
Веришь или нет, но ..
Did I get you right? - Я
вас правильно понял?
Don't mention it. - Не
стоит благодарности.
Don't take it to heart. - Не
принимай близко к
сердцу.
Forgive me, please, I
meant well. - Прости
меня, пожалуйста, я
хотел как лучше.
He is not a man to be
trifled with. - С ним
лучше не шутить.
I am afraid you are
wrong. - Боюсь, что Вы
не правы.
I didn't catch the last
word. - Я не поняла
последнее слово.
I was not attending. - Я
прослушал.
If I am not mistaken. -
Если я не ошибаюсь.
If I remember rightly. -
Если я правильно
помню.
It does you credit. - Это
делает вам честь.
It doesn't matter. - Это не
имеет значения.
It is new to me. - Это
новость для меня.
Let us hope for the best. -
Давайте надеяться на
лучшее.
Mind your own business. -
Занимайся своим делом.
Neither here nor there. -
Ни то, ни сё.
Next time lucky. -
Повезет в следующий
раз.
Nothing much. - Ничего
особенного.
On the one hand. - С
одной стороны.
On the other hand. - С
другой стороны.
Say it again, please. -
Повторите еще раз,
пожалуйста.
That's where the trouble
lies! - Вот в чём дело!
Things happen. - Всякое
бывает.
What do you mean by
saying it? - Что ты
имеешь в виду, говоря
это?
What is the matter? - В
чём дело?
Where were we? - На чём
мы остановились?
You were saying? - Вы
что-то сказали?


27
Автор:
5 Дек 2018 в 04:08
Знакомства и общение 2024